This page in english: documentation-html.html
A magyar és az angol nyelvű dokumentáció nem teljesen egyezik, ezért ha valamit nem talál, érdemes megnézni az angol dokumentációt is.
A YAMA saját térkép formátumot használ, amihez egy konvertert is tartalmaz, amivel meglévő térképeket YAMA formátumba konvertálhatunk (lásd ).
Jelenleg pre-alfa stádiumban van, nem ajánlott mindennapi használatra, működő technológiai demo program állapotban van.
Egyetlen release (kiadott) állomány van, ami a következőket tartalmazza:
A következő platformokra tervezek kiadást a későbbiekben:
Ez a fejezet a telepítés és a használat segédlete. A Java (PC) és a .NET (PocketPC) verzió különbözőképpen működik, így a leírásuk is eltér.
Egyelőre csak a telepítést taglalja, a többi funkciót kísérletezéssel lehet megismerni :-).
A YAMA saját térképformátumot használ. Erre a formátumra kell a térképeinket konvertálni.
Térkép konvertáláshoz forrásként Polish Text formátumot (``.mp'') lehet használni, amit például a ``cgpsmapper.exe'' programmal lehet előállítani Garmin ``.img'' fájlokból.
A polish text formátum rengeteg objektum típust definiál. Az Garmin objektum típusokat le kell képezni a YAMA saját objektum típusaira. Ezt a leképzést tartalmazza a typemap.xml fájl. Amennyiben nem adunk meg ilyen fájlt, fordításkor a rendszer egy alapértelmezettet fog használni. Példa fájlokat a release csomagban lehet találni, ezeket az adott térképhez valószínűleg érdemes módosítani, hogy az objektum típusok helyesen jelenjenek meg a térképen.
A typemap.xml fájlt abba könyvtárba kell másolni, ahol a .mp fájl található, hogy érvéyre jusson.
A programot így indítsuk:
java -Xmx512M -jar yama.jar
Ezzel 512 megabájt memóriát biztosítunk a Java virtuális gép számra, mivel ez a folyamat sok memóriát igényel.
Érdemes a program konzol ablakát figyelemmel kísérni fordításkor, mivel ide ír log üzeneteket a rendszer.
Nyomjuk meg a ``convert model'' gombot, majd válasszuk ki a konvertálandó .mp fájlt. A konvertált térkép fájljai egy hasonló nevű alkonyvtárban jönnek létre. Ez az alkönyvtár nem létezhet a konvertálás indításakor.
A létrehozott könyvtár teljes tartalma adja a térképet. (A .NET CF verzió használatához ezt a teljes könyvtárat kell a /maps könyvtár alá bemásolni.)
A program indulásakor üres a térkép felület, a Java verzióban a térképeket egyesével be kell tölteni a load map paranccsal. A fordítás által létrehozott könyvtárban a ``contents.xml'' fájlt kell megnyitni.
A rendszer telepítést nem igényel, a fájlokat csak be kell másolni.
A rendszer .NET CF 2.0-ra épül. A legtöbb PDA-n jelenleg ez nincs előtelepítve, a Microsoft oldaláról kell leszedni és ActiveSync segítségével telepíteni.
A YAMA számára egy saját könyvtárat kell létrehozni (ajánlott a ``Storage
Card
yama" használata). Ebbe a könyvtárba a következő fájlokat kell bemásolni:
yamaHome/ types.xml - az objektum típusok és kinézetük definíciója - Kötelező typemap.xml - alapértelmezett típus leképzés. - Kötelező custompois.xml - saját POI pontok - Opcionális maps/ - térképek könyvtára map1/ - az első térkép könyvtára (akármi lehet a neve) - ezt a könyvtárat generálja a fordítás contents.xml - the manifest of the first map levelXXX/ - the XXX detail level of the map cutXXXXXX - a small part of the detail level of the map typemap.xml - type map of the map anymap2/ - a második térkép könyvtára (akármi lehet a neve) ... - az összes térkép így néz ki, akárhány lehet itt
A konfigurációs fájlt a rendszer a következő két helyen keresi ilyen sorrendben:
"
Storage Card
yama
yamaConfig.xml", "yamaConfig.xml".
A yamaConfig.xml tartalmazza a yamaHome könyvtár elérési útját és a COM portot,
ahol a GPS elérhető. A release csomag tartalmaz egy példát, ezt kell megfelelően
módosítani és bemásolni a két elérési út valamelyikébe.
A csomagban található exe a PocketPC-n közvetlenül indítható, akárhova lehet másolni.
Amennyiben az SD kártyádat Storage Card-nek nevezi a rendszer, elegendő a csomagban található yama könyvtárat a kártya gyökérkönyvtárába másolni és a yamaConfig.xml fájlban a COM portot beállítani a GPS vevőd portjára. Ezután természetesen a térképeket be kell még másolni a /yama/maps könyvtárba.
A bemásolt térképeket a rendszer induláskor automatikusan betölti, látszani fognak a PDA képernyőjén.
Hibajegy, vagy kívánság küldéséhez használd a sourceforge által biztosított bugtracker infrastruktúrát: .
Bármilyen szerinted szükséges funkciót implementálhatsz a YAMA-ba :-). Mielőtt nekifogsz, érdemes felvenned a kapcsolatot velem, szívesen segítek, illetve megbeszélhetjük, hogy amit tervezel milyen formában lehet a szoftverbe integrálni, ha elkészülsz, így amit alkottál megoszthatod a közösséggel is.
Ha a rendszerbe kívánsz fejleszteni javaslom a dokumentáció angol verziójának a tanulmányozását, technikai információkat csak angolul írtam.
Magam a következő irányokba szeretném fejleszteni a szoftvert (de bármire vevő vagyok, ami neked szimpatikus):
Amennyiben észrevételed van a YAMA-val kapcsolatban, itt lehet elérni a rendszer karbantartóját:
This document was generated using the LaTeX2HTML translator Version 2002-2-1 (1.71)
Copyright © 1993, 1994, 1995, 1996,
Nikos Drakos,
Computer Based Learning Unit, University of Leeds.
Copyright © 1997, 1998, 1999,
Ross Moore,
Mathematics Department, Macquarie University, Sydney.
The command line arguments were:
latex2html -dir ../docout -split=0 documentation-hu-html.tex
The translation was initiated by Rizsi on 2007-11-05
Rizsi 2007-11-05